Till startsidan | Kontakta oss | Om oss | Bli webb-kund





Grundskoletidningen | Kurser/konferenser | Studielitteratur/häften | Föreläsare/studiedagar | Utbildningspaket
 





Tillbaka till listan

Tvåspråkighet och kulturmöten, GRT 3/05

Artnr:

6453
Kategori: Tidning
Pris: 75 kr inkl moms
   
Beskrivning: Det är bara i enspråkiga samhällen som diskussioner om fördelar och nackdelar med
tvåspråkighet förs. I tvåspråkiga samhällen upplevs det som självklart att man talar flera språk.


 
Ledare

Vem vill vara klippdocka?

Religionshistoriker Jeanette Ohlsson har i sitt arbete en
specialinriktning mot islam och den arabiska kulturen. Hon har bott i cirka 20 år utomlands vilket givit henne möjligheten att få uppleva andra kulturer på nära håll. Artikeln handlar om identitet och om hur vi ser på
människor som kommer från en annan kultur.

Tvåspråkighet
Professor Gisela Håkansson vid Lunds universitet beskriver tvåspråkighet som ett normaltillstånd för de flesta människor i världen. Det är bara i enspråkiga samhällen som diskussioner om fördelar och nackdelar med tvåspråkighet förs. I tvåspråkiga samhällen upplevs det som självklart att man talar flera språk.

Myter om tvåspråkighet
Professor Inger Lindberg vid Göteborgs universitet ta upp och avlivar en del av de myter som finns om tvåspråkighet. Hon menar att en långsiktig språkpolitik kräver att vi till en början gör oss av med de vanföreställningar som finns om mångspråkighet.

En tänkvärd avhandling
I mars 2005 disputerade Tore Otterup vid Göteborgs universitet med avhandlingen ”Jag känner mej begåvad bara”. Om flerspråkighet och identitetskonstruktion bland ungdomar i ett mulitetniskt förortsområde.

”Jag är en helt gränslös person”
Forskaren Tore Otterup, Göteborgs universitet ger, utifrån aktuella forskningsresultat, i artikeln ett sociokulturellt och språkligt perspektiv på hur unga människor i flerspråkiga förortsmiljöer skapar sina identiteter och hur det kan komma att påverka deras liv.

Två- och flerspråkiga elevers syn på språk
Forskaren Tore Otterup redogör för en undersökning om hur två-och flerspråkiga ser på vilka språk som är viktiga att lära och varför de anser sig ha nytta av just dessa. Artikeln belyser även hur de ser på kunskaper i sitt eget modersmål.

Det börjar med språket
Alex Fuentes, skolledare i Botkyrka, beskriver hur man arbetar på Tallidsskolan med att utveckla elevernas språk. I arbetet har elevernas egna berättelser en central roll. Skolan kallar sig den vänliga författarskolan.

Läs mera


Läs mer från Studentlitteratur

Interkulturell pedagogik i teori och praktik
Denna bok ger en bild av interkulturell pedagogik i Sverige och exempel på olika ämnesmässiga tillämpningsområden. Boken visar bland annat hur skolan kan utvecklas som en interkulturell lärandemiljö samt hur läraren kan fördjupa sin interkulturella kompetens och kommunikation. Boken ger handfasta råd och inspiration till egen utveckling.
Läs mer på: www.studentlitteratur.se/31847
Pirjo Lahdenperä (red.)
ISBN 9144036698
178 sidor
Utg.år 2004

Svenska som andraspråk – i forskning, undervisning och samhälle
Boken presenterar svenska som andraspråk och sammanfattar kunskapsläget och relaterar detta till aktuell internationell forskning. Ämnet behandlas på olika språkliga nivåer och i förhållande till exempelvis
ålderns betydelse för andraspråksinlärning, språklig socialisation i hemmet och förskolan samt kodväxling.
Läs mer på: www.studentlitteratur.se/7058
Kenneth Hyltenstam & Inger Lindberg (red.)
ISBN 9144011083
768 sidor
Utg.år 2004


Svenska för invandrare – brygga eller gräns?
Syn på kunskap och lärande inom SFI-undervisningen
Hur uppfattas SFI av deltagarna i undervisningen? Vilken bild får de av Sverige? Författaren ger i boken svar på dessa frågor. Hon analyserar begrepp som används i diskussionen, granskar styrdokument och läromedel, samt hur SFI samspelar med olika institutioner och samhällsutvecklingen. Kursdeltagare och utbildare delger sina tankar om SFI-utbildningen.
Läs mer på:
www.studentlitteratur.se/31536
Marie Carlson
ISBN 9144032323
258 sidor
Utg.år 2003

Skolans språk och barnets – att undervisa barn från språkliga minoriteter
Undervisning har länge byggt på det språk som svenska barn lärt sig under sina första år. Vad händer när det kommer barn till skolan med andra språk? Det kan ibland vara svårt att förstå vad dessa barn saknar i det svenska språket. För att lärandet ska fungera måste undervisningen bygga vidare på de kunskaper barnet redan har. Läs mer på:
www.studentlitteratur.se/7218
Gunilla Ladberg
ISBN 9144012969
230 sidor
Utg.år 2000

Språkliga möten
Tvåspråkighet och kontaktlingvistik
Sverige är ett flerspråkigt samhälle där de språkliga kontaktytorna ständigt vidgas. Boken visar hur språkmöten kan gestalta sig. Kontakten
mellan olika språk leder ofta till påverkan exempelvis i form av lånord. Denna påverkan är sällan ömsesidig, bland annat för att talare av olika språk lever under olika villkor.
Läs mer på:
www.studentlitteratur.se/7777
Ulla Börestam Uhlmann & Leena Huss
ISBN 9144018452
129 sidor
Utg.år 2001

Osynliga flickor – synliga pojkar
Om ungdomar med svenska som andra språk
Mellan 20–30 procent av eleverna i gymnasieskolan har rötter i en annan kultur och svenska som sitt andra språk. Hur ofta får de tillfälle att tala svenska? Med vem talar de sina olika språk? För att belysa dessa frågor har författarna intervjuat drygt 50 elever med utländsk bakgrund.
Läs mer på:
www.studentlitteratur.se/8069
Kerstin Nordenstam & Ingrid Wallin
ISBN 9144022875
222 sidor
Utg.år 2002

Yalla – det är bråttom
Assyriska/syrianska elevers skolliv följs från förskolan till nian
Boken beskriver hur modersmålets betydelse för språk- och begreppsutvecklingen avspeglas i elevers skolresultat. En grupp assyriska/syrianska barns språkutveckling följs under tio skolår. I förskolan mötte barnen en tvåspråkig och tvåkulturell pedagogik där utgångspunkten var barnens behov att hantera två kulturer och två språk.
Läs mer på:
www.studentlitteratur.se/31033
Ing-Marie Parszyk
ISBN 914404173X
221 sidor
Utg.år 2002

Tvärkulturell kommunikation i förskola och skola
I 15 fallbeskrivningar presenterar författarna här olika tvärkulturella möten. Utgångspunkt har varit författarnas pedagogiska erfarenheter samt samtal med olika pedagoger som arbetar i så kallade ”invandrartäta områden”. Pedagogerna berättar om svårigheter i samspelet med elever eller föräldrar, svårigheter som de trott berott på kulturella skillnader.
Läs mer på:
www.studentlitteratur.se/31191
Eva Hedencrona & Dora Kós-Dienes
ISBN 9144026854
135 sidor
Utg.år 2003

Tvåspråkighet hos barn i Sverige
Boken tar upp forskning om tvåspråkighet hos barn och ger ett brett perspektiv detta. Ämnen som behandlas är språkval, kodväxling,
språkutveckling och språkförlust. Bokens huvuddel ägnas åt utvecklingsprocessen vid simultan respektive successiv inlärning av två språk, vilket illustreras med autentiska exempel.
Läs mer på:
www.studentlitteratur.se/31417
Gisela Håkansson
ISBN 9144030703
217 sidor
Utg.år 2003


Tillbaka till listan






Länkar:




 




Fortbildning ab    Box 34, 171 11 Solna    Tel. växel: 08 - 54 54 53 30    Fax: 08 - 54 54 53 49

Epost: info@fortbild.se